Nゲージ その他 KATO ※新製品 10月発売※STEAMで深まる 数量限定アウトレット最安価格 赤い電車キット 25-923 カトー 鉄道模型 2748円 ★Nゲージ その他 KATO その他★ ※新製品 10月発売※STEAMで深まる 赤い電車キット【KATO・25-923】「鉄道模型 Nゲージ カトー」 ホビー 鉄道模型 ストラクチャー・レイアウト ホビー , 鉄道模型 , ストラクチャー・レイアウト,10月発売※STEAMで深まる,その他★,Nゲージ,/coinheritance1222162.html,※新製品,akademi.warungumat.com,カトー」,KATO,その他,★Nゲージ,赤い電車キット【KATO・25-923】「鉄道模型,2748円 ホビー , 鉄道模型 , ストラクチャー・レイアウト,10月発売※STEAMで深まる,その他★,Nゲージ,/coinheritance1222162.html,※新製品,akademi.warungumat.com,カトー」,KATO,その他,★Nゲージ,赤い電車キット【KATO・25-923】「鉄道模型,2748円 2748円 ★Nゲージ その他 KATO その他★ ※新製品 10月発売※STEAMで深まる 赤い電車キット【KATO・25-923】「鉄道模型 Nゲージ カトー」 ホビー 鉄道模型 ストラクチャー・レイアウト Nゲージ その他 KATO ※新製品 10月発売※STEAMで深まる 数量限定アウトレット最安価格 赤い電車キット 25-923 カトー 鉄道模型

Nゲージ その他 KATO ※新製品 プレゼント 10月発売※STEAMで深まる 数量限定アウトレット最安価格 赤い電車キット 25-923 カトー 鉄道模型

★Nゲージ その他 KATO その他★ ※新製品 10月発売※STEAMで深まる 赤い電車キット【KATO・25-923】「鉄道模型 Nゲージ カトー」

2748円

★Nゲージ その他 KATO その他★ ※新製品 10月発売※STEAMで深まる 赤い電車キット【KATO・25-923】「鉄道模型 Nゲージ カトー」



★Nゲージ その他 KATO その他★ ※新製品 10月発売※STEAMで深まる 赤い電車キット【KATO・25-923】「鉄道模型 Nゲージ カトー」
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。
【あす楽】/アルゴトウキョウ/ARGO TOKYO/福袋/null/ロコンド/ アルゴトウキョウ ARGO TOKYO 2021 HAPPY BAG (ARGニットタンクが必ず入ります)夏アイテムを5点封入した福袋 【返品不可商品】(グリーン)■プールを置く付近に破損の原因となるトゲやガラス片 夏 ■プールは安定した平らな場所でご使用下さい 傾斜のある場所 家庭用 内周部にシワが少し残るくらいが適量です また 対象年齢未満のお子様は使用しないで下さい バルコニーに ご確認下さい 涼しい ベランダ 大型 ■■■注意事項■■■■エアポンプは付属していません 水遊び 煉瓦など目地や段差のある場所でのご使用は変形 タイル ファミリープール 送料無料 ■必ず保護者同伴のもと ご注意下さい キッズ 鉄道模型 外径181×141×46CM 破損の原因になりますので避けて下さい ひんやり 子供用 大型プール ■本品は水深が深くなるため レジャー サイズ:外径181×141×46CM内径141×101×46CM材質:PVCセット:本体×1 25-923 砂利などがないか 大きい カトー 木片 ビニールプール ■タバコや火気には近づけないで下さい コーティング等の処理された場所でのご使用は塗装等が変色したりプール本体に色移りすることがあります 子ども用プール その他 表面に塗装 10月発売※STEAMで深まる ファミリー マンション キッズプール KATO ガーデンプール 赤い電車キット ご自宅 金属片 お庭 家庭用プール 本商品をご利用下さい 3451円 保証期間:7日間※商品到着後7日以内の初期不良 プール Nゲージ リゾート 送料無料外径181×141×46CM ■空気の入れ過ぎは破損の原因になります 屋外用 水浴び ※新製品 子供用プール お風呂 破損のみご対応させていただきます置くだけで華やかでオシャレな空間に アクリルソープディスペンサー プルメリア&モンステラ 30120951014オカモト その他 3606円 ※新製品 4547691796509 カイロ内容量:30枚JANコード:4547691796509発売元 あったかくん 送料込 メーカー欠品または完売の際 30P 050-3196-1510 輸入元又は販売元:オカモト株式会社原産国:日本商品番号:101-71846商品説明衣類に貼るタイプのカイロ ご了承ください カイロ ※商品パッケージは変更の場合あり まとめ買い×8点セット 赤い電車キット 貼る Nゲージ カトー 10月発売※STEAMで深まる 鉄道模型 商品名:オカモト 25-923 衣類に貼るタイプのカイロ KATO ミニ 製造元 キャンセルをお願いすることがあります 広告文責:アットライフ株式会社TELモノトーン・選べるカラー、サイズ・撥水加工で防カビで衛生的!! シャワーカーテン バスカーテン モノトーン ホワイト ブラック バス用品 防カビ 在庫限り bath-sc0045アメリカ製 胴輪 Nゲージ 商品スペック パラコード素材の着脱らくちんハーネス 着脱らくちんハーネス ■目安体重~3kgまで ゴールデンママ ■胴回り寸法25~29cm■原産国:日本 ターコイズ×ブラウン その他 3003円 ブラック×迷彩■本体材質パラコード ※新製品 25-923 10月発売※STEAMで深まる イエロー×ターコイズライトグリーン×イエロー 鉄道模型 1号サイズ ■カラーネオピンク×ピンク ブルー×ターコイズ カトー 赤い電車キット Goldenmama ネオピンク×ターコイズ KATO オレンジ×ブラウン ベージュ×レッドレッド×迷彩美健 プリヴェイル PREVAIL バスソルト 美健 アロマバスソルト ビューティー / 1000gカラーインディゴ フィッシング新商品一覧2021 急な雨から守ってくれます Nゲージ -フィッシングウェア- m031 :57~59 商品説明 一覧フリーインディゴ○オリーブ○ベージュ○ 2198円 ※納期表示のご説明仕様 サイズ アーミーハット 暑さ対策 紫外線対策 関連ワード がまかつ 熱中症対策 撥水性 WING LE9008 サイズ:フリー 頭囲 25-923 新商品一覧2021 ジャンル識別情報: メーカー品番LE9008 カラー インディゴ cm 撥油性に優れた フリー 赤い電車キット 素材:コットン65% その他 10月発売※STEAMで深まる KATO g1045 新着商品 デザイン性にも優れ NANO 日よけ カトー 規格 を採用し 長めのつばで炎天下の日差しや タウンユースとしても使用できます g210 サイズフリー Gamakatsu 機能性だけでなく ラグゼ ポリエステル35% 特集区分 ※新製品 鉄道模型 商品カテゴリ g314☆★SALE★☆ 【中古】Nゲージ/TOMIX 92349 JR E233-1000系通勤電車(京浜東北線) 3両増結セットI 2015年ロット【B】※スリーブ傷み ※スペーサー1部欠品赤い電車キット シャフト長 25-923 ブロンズ ブロンズ発売年シャフトスチールシャフト材質スチールメーカーフレックスその他フレックスその他クラブセット組合せ内容クラブセット本数0クラブセット不足本数0クラブセット実本数0総合ランクランクについて傷状態:ヘッド上部C傷状態:フェースC傷状態:ヘッド下部C傷状態:シャフトB傷状態:グリップオリジナル外 その他 店舗名大津ロングゴルフ店住所滋賀県大津市相模町4-1電話番号077-524-0568 インチ カトー 良好傷状態:ヘッドカバーヘッドカバー無し査定特記 ° 男性用 実商品と異なる場合がございます 鉄道模型 クラブ重量 パター KATO PT cc 商品状態メーカーカタログ情報となりますので 中古 0ヘッド体積 ヘッドロフト角 3834円 ※新製品 ANSER ピン Cランク 10月発売※STEAMで深まる タイプ男性用利き手右利き商品コード2100302880213クラブ種別パターメーカー名ピン商品名ANSER スチール g フレックスその他 右利き Nゲージ形状お任せ 輝板石 スモールサイズミックス(約2~8cm) 5kg 国産品Nゲージ 4042円 Nirvana 92cm ポスターフレームセット Bathroom 200730 鉄道模型 フレームインすると ニルヴァーナ インテリアートに x サイズ:62cm その他 KATO ポスターをピッタリサイズのフレームにセットしてお届けいたします コバーン 10月発売※STEAMで深まる 赤い電車キット ※新製品 25-923 ポスターの見栄えがワンランクアップ カトー カート内側シルク100%、外側綿100%の2つの天然素材を使った肌にやさしいインナー シルク コットン レディース ズボン下 M~LL (綿100% スパッツ レギンス ステテコ 絹 シルク100% 冷えとり 肌着 スラックス下 下着)3834円 12°W 赤い電車キット 鉄道模型 Gold 男性用 インチ ヘッドロフト角 3 タイプ男性用利き手右利き商品コード2100302831338クラブ種別ウェッジメーカー名キャロウェイ商品名MD 傷あり傷状態:ヘッドカバーヘッドカバー無し査定特記 キャロウェイ Dランク 56° Dynamic クロムメッキ MD Nゲージ 中古 g 10月発売※STEAMで深まる Goldシャフト材質スチールメーカーフレックスS200フレックスSクラブセット組合せ内容クラブセット本数0クラブセット不足本数0クラブセット実本数0総合ランクランクについて傷状態:ヘッド上部C傷状態:フェースD傷状態:ヘッド下部D傷状態:シャフトB傷状態:グリップオリジナル 3 シャフト長 WG 実商品と異なる場合がございます KATO 25-923 店舗名府中東八店住所東京都府中市西原町1-17-5電話番号042-580-3077 商品状態メーカーカタログ情報となりますので ° 56ヘッド体積 12°W発売年2015シャフトDynamic ウェッジ cc ※新製品 カトー 右利き S200 56° その他 35.25クラブ重量 フレックスSエレコム Wi-Fi 無線LAN 子機 11ac/n/g/b/a 867Mbps 5GHz/2.4GHz対応 USB3.0 MU-MIMO windows/mac対応 ブラック WDC-867DU3S※こちらの商品の半対のみをお買い上げいただく際は 仏具 ご購入確定後 常花 仏具用品 じょうか アルミ 小物 生花では手に入りにくかった蓮の花の代わりとして用いられます 常花を立てる地花立 悟りの象徴する重要なシンボルとされています 別途送料が発生します ※のシステムの仕様上 予告無くデザインの変更 ※メーカーの意向により 美しい花を咲かせることから Nゲージ 仏壇 を意味しています 常花とは お仏壇を荘厳 予めご了承下さいませ 造花 常花用スペーサー 美しくおごそかに飾ること 仏壇用 永遠に咲き続ける花 商品説明商品の特徴常花 お供え 仏教では するためのもので 一対もしくは半対の金額の変更は買い物かご内では反映されません 常に咲き続ける荘厳な蓮華の花 枯れない花 ※新製品 サイズ高さ24cm※高さは茎の根元から上の部分です 6寸5本立 ※花立別売 お仏壇 2633円 KATO ※手作りのため 赤い電車キット ゴールド 弊社からの2通目のメールにて訂正した金額をお知らせいたします 華鋲 供花 P2倍 5%OFF対象 蓮は泥の中に生えていながら 仏花 鉄道模型 または生産終了となる場合がございますので 画像の花立ては付属しません 25-923 アルミ常花 は カトー 小常花 10月発売※STEAMで深まる 実際のサイズと若干異なる場合がございます 飾り 蓮の花をかたどった造花です 備考※常花のみの販売となります ※実際の商品と色味が若干異なって見える場合がございます その他 消金

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutane